Національний кінопортал KINOKOLO.UA

Фотобанк

"Вічне світло незаплямованого розуму"

Rambler's Top100

Енциклопедія

"Богдан Ступка, актор"

Народився - с. Куликів, Львівська обл. 1961 - Закінчив студію при Львівському театрі.

Крамниця



Новини

Статті


Арґумент-Кіно

11.10.2006 11:58

„Доктор Стрейнджлав...”, Стенлі Кубрік

Доктор Стрейнджлав15 жовтня о 00:20 у програмі демонструватиметься знаменита стрічка Стенлі Кубріка „Доктор Стрейнджлав, або Як я перестав хвилюватися і полюбив атомну бомбу”.

Цю політичну сатиру створено режисером незабаром після так званої Карибської кризи, коли, на переконання сучасників та й істориків, світ стояв на порозі ядерної війни. Звісно, війни між Сполученими Штатами Америки та Радянським Союзом.

Отже, за сюжетом фільму, одержимий думкою про те, що комуністи готуються викрасти в американців їхні „безцінні тілесні соки”, командир військово-повітряної бази генерал Джек Д. Ріппер посилає ескадрилью бомбардувальників із ядерною зброєю на Радянський Союз.

Напевне, „Доктор Стрейнджлав” є найкращим фільмом на тему холодної війни за всю історію світового кінематографа. Окрім уже згаданої Карибської кризи, пов’язаної з розміщенням на Кубі радянських ядерних ракет, серед інших, сказати б, сюжетних передумов можна назвати збитий над СРСР у 1960-му році американський розвідувальний літак. Також – сумнозвісну сенатську комісію на чолі з Маккарті, що влаштувала у США полювання на відьом, коли багатьох людей за дрібниці обвинувачували в комуністичній пропаґанді і переслідували. (Це не йде ні в яке порівняння із тим, що творилося тим часом у Радянському Союзі, та все ж). Зрештою, як і у фільмі Кубріка, в багатьох країнах їхні уряди примушували нацистських учених працювати на них. (Звідкіля й образ доктора Стрейнджлава)... Так чи так, а Стенлі Кубрік у своєму фільмі апелює до того страху, що переживали його сучасники в передчутті ядерної катастрофи. Цей стан майже істеричної тривоги він доводить до парадоксальної межі, надавши всій оповіді форми не драми чи трагедії, а надзвичайно потішного абсурду і чорного гумору. Останнім насичені діалоги персонажів і ґротескна гра блискучого британського актора Пітера Селлерса, який віртуозно виконав одразу три ролі: британського офіцера Мендрейка, президента Сполучених Штатів, а також зловісного доктора Стрейнджлава. Насправді Селлерс за задумом режисера мав зіграти не три, а чотири ролі, одначе, не зміг підібрати специфічного акценту для техасця майора Конґа. Того самого, який на своєму смертоносному літаку проривається до бойової цілі.

У фільмі „Доктор Стрейнджлав”, вочевидь, немає випадковостей. Режисер продумав усе! Цікаво, які виразні імена-мітки носять ключові персонажі фільму. Ось лишень кілька лінґвістичних дешифрувань... Прізвище президента США Маффлі можна перекласти як „глушник”. Генерал Джек Д. Ріппер – персонаж названо за співзвучністю з Jack-The-Ripper – Джек-Різник. Майор Дж. Т. «Кінґ» Конґ – цілком зрозуміло. Радянський посол Алєксєй Д. Садецький – за співзвучністю з Маркізом Де Садом. Нарешті, доктор Стрейнджлав перекладається на українську мову як „дивне кохання”. А з розмов інших персонажів стає зрозуміло: до прийняття американського громадянства доктора звали Мерквюрдіґлібе, що німецькою мовою означає те ж саме...

Цю картину американець Стенлі Кубрік зафільмував у Великій Британії. Очевидно, подалі від об’єктів своєї сатири. Фільмові за сорок років, а він абсолютно актуальний...




RSS

Арґумент-Кіно

Дзеркало кіномистецьких шедеврів на каналі «1+1» в авторській програмі Володимира Войтенка АРҐУМЕНТ-КІНО.

Архів


Новости кино ukrfilm.com