Національний кінопортал KINOKOLO.UA

Фотобанк

"Вічне світло незаплямованого розуму"

Rambler's Top100

Енциклопедія

"Богдан Ступка, актор"

Народився - с. Куликів, Львівська обл. 1961 - Закінчив студію при Львівському театрі.

Крамниця



Новини

Арґумент-Кіно


Статті

23.05.2004 16:50

Фільм, захищений від дурня?(Foolproof Вільяма Філліпса)

Олексій Сахалтуєв

ЗАХИСТ ВІД ДУРНЯ/FOOLPROOF (Канада, 2003, 90’); режисер: Вільям Філліпс; актори: Раян Рейнольдс, Крістін Бут, Джоріс Джарські, Давід Саше, Джеймс Аллоді, Міф. Український дистриб’ютор фільму: “Київоблкіно”.

Як і будь-який фільм із насиченою фабулою та купою технічних подробиць, “Захист від дурня” залишає по собі деякі питання. Щоправда, здебільшого риторичні. Наприклад: скільки можна? Скільки можна спекулювати на фільмі тридцятирічної давнини? Тільки за останній рік це вже третя експлуатація “Афери”/The Sting Джорджа Роя Гілла. Для тих, хто не здогадався, російські прокатники залишили підказки у назвах: “Афера”/Confidence та “Чудова афера”/Matchstick Men. Дивно, що Foolproof зберіг-таки самобутність і не перетворився на, скажімо, “Дурну аферу”.

Але на цьому його самобутність завершується. В Confidence була, принаймні, цікава акторська команда, в Matchstick Men – серйозна спроба реформації жанру. В даному ж випадку виправдань просто немає. Тут немає ані ориґінальної ідеї, ані яскравих персонажів, ані цікавих кінематографічних рішень. Є купа невиразних персонажів, що постійно розігрують один перед одним якісь аматорські вистави. Ще є чергове техногенне пограбування із повзанням під лазерними променями, відмиканням сейфів та іншими обов’язковими вправами. Навколо цього побудовано сюжет, слідкувати за яким нецікаво вже від самого початку. Симпатяга Раян Рейнольдс, що його деякі помилково вважають сином Берта Рейнольдса, очолює компанію таких собі злочинців мимоволі. Вони розважалися складанням досконалих планів пограбувань, аж доки не потрапили до залізних лап професійного злодія Давіда Саше. Аби провчити знахабнілого Пуаро, друзі складають черговий план – але чи витримає він перевірку на “безпечність”?

Власне, назва тут правильніше перекладається саме як “безпечний”, “захищений від випадковостей”. Але нюанси перекладу вже нічого не змінюють у загальній картині. Єдина емоція, що її акумулює фільм – повна байдужість. Тут нема кому співчувати, немає за що переживати. Навіть нічому дивуватися: всі “сенсаційні“ викриття та “дотепні“ сюжетні ходи розшифровуються із майже непристойною легкістю. Спойлер-ефект закладено вже на рівні сценарію: як чергова “кіноафера”, фільм має захист хіба що від дурня.



Статті

Архів


Новости кино ukrfilm.com