25.01.2008 19:38
Денис Іванов („Артхаус Трафік”): Є певний поступ, мотивація, але про результати й висновки казати зарано...

Денис Іванов, керівник дистриб’ютоської компанії „Артхаус Трафік”
відповів на запитання KINO-KOЛА стосовно окремих аспектів виконання грудневого рішення Конституційного суду, що трактує Статтю 14 закону „Про кінематографію” в частині дублювання/озвучування/субтитрування іноземних фільмів українською мовою.
У зв’язку з відомим рішенням Конституційного суду, як почуватимуться маленькі компанії-дистриб’ютори мистецьких, арт-гаузних фільмів, незначна кількість копій яких, зазвичай, субтитрованих або озвучених російською, перебуває в українському прокаті? Ви сподіваєтеся на певні пільги, преференції, чи субтитрування/озвучення осилюватимете самотужки?
Денис Іванов. Сподіваємося отримати певні компенсації, або якийсь інший режим підтримки для наших фільмів, адже очевидно, що в цьому законі нас обходять. Подібної практики в європейських країнах немає, принаймні, я такого не знаю, – немає настільки одномірного тлумачення якихось мовних питань. Ми, звісно, чекаємо на дії з боку держави, адже це рішення суду просто вбиває нашу компанію. По суті, виводить „культурне кіно” поза рамці закону – переводить його в піратський формат.
Але вже є певні дії з боку Міністерства культури і туризму...
Так, ми навіть сьогодні розмовляли з Ганною Чміль. Але наразі ми посередині процесу. Ще нічого не вирішено. Бачиться певний поступ, мотивація, але про результати й висновки казати зарано. Якщо говорити про відносини з Міністерством кільтури, то поки що все розвивається доволі позитивно. А от саме рішення суду, м’яко кажучи, недемократичне.
Підготував Віктор Глонь